GB/T19001-2016质量管理体系 要求
谢谢! 正式版本 GB/T19001-2016质量管理体系要求 2016年12月30日发布 2017年7月1日实施 大牛!:victory: 怎么没有GB防伪标识? 这是送到印刷厂印刷的,还没加图标,内容是正式的。 感谢分享,是正版就好了,谢谢了 :victory::victory::victory:g正版 牛叉叉:victory:,这个版本也能搞到 非常感谢,很期待这个版本。 http://www.qilongtan.com/forum.php?mod=attachment&aid=MjU3OTN8ZmNkOGZhZDd8MTQ4NDAyMjkzNXw0NDUzOXw0NzI0MA%3D%3D&noupdate=yes【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
——中国ISO认证行业的奇葩!
【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
【常识】质量应该一丝不苟!
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗?
http://www.qilongtan.com/forum.p ... %3D%3D&noupdate=yes
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
——中国ISO认证行业的奇葩!
【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
【常识】质量应该一丝不苟!
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗?
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
——中国ISO认证行业的奇葩!
【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
【常识】质量应该一丝不苟!
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? 我觉得这不是新版的国家标准,和已经的发布的GB/T24001-2016的7.5名称不一致。应该有防伪标识的才对。参照用吧。
不管怎样,可供学习! 千呼万唤始出来,谢谢分享 感谢分享,终于看到真面目了:handshake :victory:
谢谢! 谢谢分享! 我感觉是假的,因为14001正式版用的是“形成文件的信息”而这儿用的是“成文信息” 谢谢分享,看看再说 感谢,很期待这个版本。 thanks! 好迅速,多谢分享
谢谢第一时间分亨! rml 发表于 2017-1-10 16:40
【常识】一、“文件化信息”与“成文信息”表达的都是同一个概念——“形成文件的信息”。是同义词。
二 ...
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?