|
' ~: D1 v T, R( l& G) q0 s: |
4 M* Y$ k- u( P
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。 j/ l( A* T# o
- d$ k" [: J! ]
% X( z! [3 a- \
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
3 u, [- t9 Z( L" k" ^$ @$ x+ y) v \, R8 y! n
* j, F+ }$ ` j; Q+ o
——中国ISO认证行业的奇葩!
0 ^1 P. Z. x$ K5 W$ o+ H3 i+ }0 Q+ y2 F# L( v/ P
6 J' y) ?2 R V! N Y& r【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!) L# V5 D G) s+ L
5 U; J: P# w9 ?6 d
+ W; [! D" V. X! n" ~) v ——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
?$ _5 k. x' b, [' ^: g
7 d8 a5 R. N& g2 O8 W/ A
5 i2 K/ T' [, }9 _9 ~ ——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!* ]2 {' j, M) G+ l1 X$ s$ A+ w
" U$ [9 _; f2 H k& ?7 x
" i$ ~! C7 R9 R, ~5 a
【常识】质量应该一丝不苟!' F [" u/ [ ]2 j& b- g- E. k
, n: C9 \( P6 X7 a; x; R- H7 P+ c' u [( k( h
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗?
9 K' E1 ?% { B5 O2 z9 F; Z1 y) ~, y0 C4 n2 k. u0 ]9 E
; b d! h4 Z: ^! k! m4 \ |
|