|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。- N5 O/ E" [0 a
, j! f% P( H5 X1 }5 ^5 Q& h; Q @
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
! a$ U- R/ f' d) |+ @* @, r2 F9 W# V+ D8 \* ~! v6 M
——中国ISO认证行业的奇葩!" `& Q. y2 d7 [8 ^# ?
8 ]1 ?. P/ ^1 d0 [/ _【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!; G6 I( V* _. _3 h- Z \
' [7 E9 ~( E9 k7 E% c. |# G
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!' ^4 @: A4 @) P: t
1 y% i- Y' U" L, t! i5 u——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!% M- _% ?- S4 t, v
* I: _" L; S! @5 S: U7 l【常识】质量应该一丝不苟!
$ W+ U$ s) G- K* h, z
. s) F! q+ B" P9 [: O7 A官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|