|
发表于 2017-1-10 09:08:00
|
显示全部楼层
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。/ h. Q) Y0 E) h3 ]
+ i0 ^7 S+ W* s9 Q3 p$ f! L
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
% o! Y* j" m' ?0 L, X6 S
' H3 P O _' B) p }& S! d- K——中国ISO认证行业的奇葩!
+ s6 a( r! k7 g7 t2 g- b# s# h; P$ N! f3 z+ j i
【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
1 W+ y# I! X$ G/ J' H3 D0 L
0 N& a+ B. r2 Z+ {——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
2 A% U7 M8 X& O' {; B# z$ j1 P! ]; y' H# h: b6 D
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
6 V1 @0 A6 e7 G7 q' F/ J3 B; H
$ q _# ~1 ]* w* J【常识】质量应该一丝不苟!
$ F: ~6 \* Z* k! ^
# |2 l/ F- u9 I9 F0 l$ M! k8 J$ Q官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|