|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。. I/ u8 D5 M/ P$ {
2 j/ Y! W- u8 Q4 X) F) t. w同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
7 m) ^( ]' ~1 t) d7 J/ g/ t/ ^" u3 O" J( k
——中国ISO认证行业的奇葩!3 p# A4 I0 b' T7 i
$ A+ m4 Y4 x# ]& `" ]! V, {5 d( X【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!) o) W6 C/ Y/ k. S& l- w
; g' Q7 Z$ y+ V8 R$ ~' O- P4 q. K$ i# E——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
. O( A2 q3 F4 E" B! \/ S8 p4 ]6 L8 `% m* |
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!% ^! [0 u( X, L6 J9 W1 \
. P. S9 u! n2 I- }
【常识】质量应该一丝不苟!
* A6 y: e9 f2 r( } g
$ e) g/ a$ ~/ n7 f. Z! `0 f官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|