|
发表于 2012-12-9 11:20:07
|
显示全部楼层
一剑封喉 发表于 2012-12-9 10:36 
6 g, O! [7 N4 a# u- U楼主给出的题目使用的是“文件评审”,通常初次认证审核和再认证审核时使用的是“文件审核”或“审核客户 ... ) z* K% v X9 ^, Z
你把文件审核这个概念弄出来只会把这一块弄得更加混乱
$ J8 j* n+ ?& \; y, z: Z2 ~/ y( w$ F
我当然清楚,你的依据是 CC01 4 k5 v5 [9 @, R8 c" D, S$ p& L
9.2.3.1.1 第一阶段审核应:3 M/ y# a. u2 j/ p$ F. r- u
a) 审核客户的管理体系文件;
7 k# f3 o# L l所谓的文件审核,是针对FSA的,REA其实没有讲到audit the client's management system documentation;+ ^! Q- b9 c9 |* j
* q* l; G$ W- o0 K另 9.1.9.5.2 信息收集方法应包括(但不限于):
8 v6 h1 n' A; ] J& Xa) 面谈;4 R; H% R% i& I0 Q3 H/ ^7 y. q
b) 对过程和活动进行观察;7 D' W$ U1 I+ e* h/ W# H" {) G
c) 审查文件和记录。review of documentation and records.7 Y& T7 M8 v+ A5 n7 }# ?$ P' p
OK 这里翻译的是审查. N3 ?( N/ u. q, Y# N# G" @
5 K, ?+ }) {9 ~% m
再看ISO19011关于document review的要求,主要有两条:
: ~+ C( o1 ^2 K" h6.3.1 Performing document review in preparation for the audit 审核准备阶段的文件评审
( }8 C6 Y7 a8 }6.4.3 Performing document review while conducting the audit 审核实施阶段的文件评审
+ ^6 x7 j* D. M* a: M! FOK 这里翻译的是文件评审1 E* N- k. u! @7 |
) {1 N+ h! |4 @( j4 k, x7 T5 Y. m其实文件评审、审查、检查、审核,有什么本质性的区别吗?9 M1 S; ^. F' d
本来就不应该弄一个文件评审的定义出来,只是既然Management Review翻译成了管理评审,就顺带一起翻做了文件评审,导致人为拔高成一个很正式化、阶段化的东西,还好没有搞成必须做 document review meeting,善哉善哉。/ h. z3 i6 B0 J# `9 r0 u# C
& w8 n8 J" s- z8 |) {- Y9 S2 `8 E5 A |
|