不要一看到国人翻译的9001标准7.4.3条款中有“检验(inspection,有“审查,审视,检查验证”的涵义)”二字就认为一定是8.2.4条款的monitor and measure(注意是and,不是or)内容,有时对照看看标准原文会有助于准确把握标准要求的。不要忘记7.4.3条款的英文名称就是verification of purchased product,而对verification的基本释义就是“确认,查证;核实”。. Q: \9 d/ x; K4 ~/ J
8 ?: s v$ q/ Z3 c在大陆,似乎检验=monitor and measure(因为大家通常把8.2.4条款理解为对产品检验的控制条款,国标7.4.3中又使用了检验一词),其实这是对9001标准的一大认识误区。在英语中,inspection与monitor and measure是有明显区别的。9 ~0 I' Y* F, _; c' \
- F! ]7 P' n( ?' | r
仔细研读一下9000标准的两个术语:要求(3.1.2)和特性(3.5.1),也会有助于把握对7.4.3(确保采购的产品满足规定的采购要求)和8.2.4(组织应对产品的特性进行监视和测量,以验证产品要求已得到满足)之间区别的理解。$ j1 |' W5 o8 M* Q* G- b7 E
% ?# Z# b+ \* Q( U
另外,再补充一点,现行9001标准在7.4.3条款中对组织实施“采购产品的验证”的规定是:2 s0 L; t% T) [; C
“组织应确定并实施检验或其他必要的活动,以确保采购的产品满足规定的采购要求。” 因使用了“应”,且无后置补充说明,也就是说,此条款的执行是必须的。 H- {& R5 ^9 {( K0 z0 d* ^8 l
3 g+ |# s0 _2 h1 D; Z6 [8 a而在8.2.4条款对“产品的监视和测量”的控制要求则是:0 H9 h; `9 w+ K' G. ^' C
“组织应对产品的特性进行监视和测量,以验证产品要求已得到满足。这种监视和测量应依据所策划的安排(见7.1)在产品实现过程的适当阶段进行。”也就是说,对采购产品的监视和测量,要看组织通过7.1条款的应用是如何规定的。
1 y L- f, V4 z; ]; Q X再看看7.1条款对“产品的监视和测量”是如何规定的: “在对产品实现进行策划时,组织应确定以下方面的适当内容:c) 产品所要求的验证、确认、监视、测量、检验和试验活动,以及产品接收准则。”注意这里使用了“适当内容”四个字,也就是说,是否需要对采购产品实施监视和测量,要视具体情况而定,只要“适当”即可。何谓适当?简而言之,满足9001标准1.1总则a)+b)内容即为“适当”,只要不违背“适当”原则,组织可以自行规定对某些采购产品不实施“产品的监视和测量”。 此判断对产品实现过程的中间产品同样适用,但对成品不适用。因为,8.2.4条款第二大段有“记录应指明有权放行产品以交付给顾客的人员(见4.2.4)”规定,此处无第一段的后置补充规定,因此,向顾客放行成品和交付服务,必须在策划的成品监视和测量安排(见7.1)已圆满完成之后且必须保持授权放行人的可追溯记录。 & r9 z+ @0 F* b6 c& f5 ]2 ?
因此,对采购产品而言,8.2.4条款规定对采购产品实施监视和测量的要求并不是必须的,而7.4.3条款第一段规定的对采购产品验证的控制要求则是必须的。 ) d9 N3 E; Y" ~4 H# V0 g, I
|