|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
G" g, J9 h1 y9 I. `0 |6 a9 W3 I5 z, D; `& @
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码? $ s, V- `% @$ A0 C( T. O
) Y8 t- u' Y! G; e6 t% U% b8 u8 B——中国ISO认证行业的奇葩!5 O9 L x3 f# ^/ ^5 p
) C. n' H" r( S2 [【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
6 W: {. I* s; L( s0 m! `3 [5 @" C. T# @
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
! O. Y5 g* a3 Q4 n/ u" X( L9 G7 {' K
. p- H' i, O$ W& m! w- \# |% E——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
+ h8 _8 `' z: O- l& @9 y. |& T" [. p0 ^/ Q; u
【常识】质量应该一丝不苟!
9 A5 c& s, G" O, h* F1 f4 D$ y5 u g. k4 I; }
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|