|
蒹葭苍 发表于 2017-8-3 13:06
* ?: P |) E0 v z" q' k刚有时间看完了帖子,学习了
2 y* j! \9 E+ Y) v7 ? @4 E
) r2 o Q0 ?9 ]这里引用 标准的英文版本
/ t6 l/ L' d8 C0 e$ J) t! N) f你的回复是有意义的。/ k) k+ s) X# u Q# a6 ?9 Y
include or referance monitoring and measuring requirments , as appropriate , and acceptance criteria.3 j% X0 y$ u- r; _, g# S1 Y
比较严谨的中文译文应该是:+ f! P/ W, _* V1 r
包括或引用监视和测量(适当时)的要求以及接收准则。
% N# D# j' S# ^* h5 F也就是说,适当时(as appropriate)仅修饰测量(measuring),而不是接受准则(acceptance criteria)。因此,国家标准 “包括或引用监视和测量的要求,适当时,包括接收准则” 的译文是有错误的。 |
|