& C l4 ]+ `4 ]0 t! Z- }- V6 ~* E: P- H' E/ r- ]+ j- c! V0 \/ I, S
红线部分的翻译存在明显错误。英文原文是: 4 N; B: ] L7 D* FNOTE 2 For services, design and development planning can address the whole service delivery process. The organization can therefore choose to consider the requirements of clauses 8.3 and 8.5 together. % `2 d8 K+ U) h( A7 s8 b. \参考译文: 对服务而言,设计开发策划可应对整个服务交付过程。因此组织可选择考虑合并 8.3 与 8.5 的要求。