|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
$ ` A g, c, g
) |4 R! I2 q% A D同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码? 4 ?8 D) B. {3 v) l2 n; i( h) Z. x
' Y6 H. H4 b( Q3 D——中国ISO认证行业的奇葩!! W$ N8 n; I2 V+ x$ b' X4 ]
3 s3 a, q3 q; G. _) s( Z6 Y
【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!% ^" {' ^2 }: F6 ^# G# _+ }( q2 L
' j$ ~% f" }! Q! X, I% W1 ?* [
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!
2 r0 g6 M* G- ]
1 J1 g9 {) D; f——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
( d0 b7 k% e( w( N9 z, {9 h+ ~: O& Q0 T) `
【常识】质量应该一丝不苟!5 g5 N9 Y) n/ U: b/ T" f; U
x7 O* Q4 _# k4 l官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|