我们经常能够在商品上看到一些诸如“公平贸易”、“环境友好”等词语。这些词到底是真实可靠的内容,还是仅仅是一种营销手段?这些说法到底想要表达什么含义呢?
事实上,几乎来自全世界的每一种产品或者服务,都会被打上这样或那样的“道德标签”。但是因为文化及语言上的差异,此类“道德标签”不可避免地出现了内容混乱、含义模糊等问题。由于缺乏统一的术语、明确的解释、又或是用来证实的方法,这些混乱和模糊无疑会损害到商家和产品的信誉度。
针对这类问题,ISO发布了第一份技术规范,旨在消除各种混淆,为各大组织提供可靠的、精准的、可验证的信息验证方法。
9 e0 d, L {7 V1 J
7 K+ {$ b9 i/ K4 Z5 j) p- nISO/TS 17033《道德主张和支持信息 原则和要求》确立了国际性的统一标准,让“道德声明”更加真实可靠。
/ R9 a6 Z9 E* F5 P该规范针对包括生产商、制造商、进口商、分销商在内的任何可能做出此类声明的组织,它的内容涵盖了从野生动物、本地采购到公平贸易、儿童劳力等多个方面。
' F8 u0 M) \# A1 B0 A& H0 j6 S珍妮·希拉德是制定此份道德规范的ISO工作组联合召集人之一,她认为道德标签是一个非常复杂的产业。
6 o7 h, T; P3 p' q8 [“道德标准本身就是一个复杂的体系,更不要说不同的国家对于道德的理解和解释亦是千差万别。”
0 M P H/ L K
“ISO/TS 17033将这些道德标准进行整合,进而让道德声明更加清晰、更容易理解、更加可靠。”
0 N% U2 U+ L C) w3 t4 x8 {该声明借鉴了ISO 14020系列声明中对于环境保护方面的注解和主张,同时将国际贸易中心(ITC)指南的内容纳入其中,为产品提供了可持续性的信息,也将这些内容作为10YPF消费者信息计划的一部分。它同时为现有的同类别指南做出了补充,例如国际可持续标准联盟ISEAL可持续性宣言。
0 o# B5 n0 G+ j# V
ISO/TS 17033由ISO合格评定委员会(CASCO)和ISO消费者政策委员会(COPOLCO)共同制定,内容影响了大量的利益关系者,这包括了政府、工厂、营销人员、消费者、甚至非政府机构。