作为审核员,你会用英语交流吗,你会用英语写报告吗
我没有用英语进行过审核,但用英语做过相应的不符合整改报告。 好像都是这样子的吧,国内的企业一般审核要求的语言都是中文吧,至于审核报告,如果审核机构是外资的,那肯定要英文的了。 上次公司13485外审来了一个韩国审核员,全程英语,首末次会议公司高层基本都懂,只是现场审核时就要翻来翻去,很多肢体语言,本人的英语也有待提高啊! 国外的审核自然要求英语了,国内的机构不没有要求的,需要外语的,要在申请里面注明,公司配翻译 国内机构的审核几乎不用英语,其审核员的英语更是软肋。本人英语还好,就是混不进外资审核机构,浪费啊 我接触了几个CE认证的审核员,那个牛啊。哎 回复 emeipengxu 的帖子so that's it 其实到中国来进行审核就应该用中文。你的记录如何描述是另外一个问题。 本人虽然学过英语,但十几年不用,已基本忘光。周围几个搞审核的朋友英语水平也一般。 国内的审核机构也接合资和外资的单子,其中有些审核员是英语或其他语种作为审核语言的。
我自己的英语水平也不高,能看懂英语报告就不错了。 English is a skill rather than a barrier of communication. It 's essential for the auditors to be capable oftalking to the superior in English if neccesary as a qualified employee in an international certification agency. 我是海龟,英语是专长,审核能力ING 高手云集呀,自愧不如,看来学无止境呀! 从没见过我们机构的任何一个审核员的英文可以拿得上台面,就不说审核员,连做英文证书的人,英语连简单的单词都弄不明白,可见证书中出现的英文错误有多少。
开始来这个行业的时候很不习惯,不过慢慢也就习惯了~ rml 发表于 2011-12-6 10:56 static/image/common/back.gif
你审核以英语为通用语言的组织吗?
俺惨了。俺只会33个字母。有人准备介绍俺去外资机构,问英语如何? ...
你若是只审国内企业,那就不用学英语啊。想去外资企业,还不是因为那里工资高一点嘛~~
俄语用的范围少,况且英语是全球通用语言。说到日语,其实用到的范围不小,可是这个行业还不常见。
我们机构没有审核以英语为通用语言的组织,可是99%的企业因为种种原因需要用到英文证书,那审核员不要求,可做证书的能不要求嘛,那证书做的,乱七八糟,我都不忍心看,可怜我这专八的还用不上,哎~
rml 发表于 2011-12-7 09:27 http://www.isofans.com/static/image/common/back.gif
儿子英语不错,还刻度关注一些小语种如希伯来等(可惜没机会直接登堂学习)。
但据他说,欧洲似乎鄙视英 ...
本人暂时木有听说过欧洲鄙视英语。
如果您儿子在语言方面还颇有天赋的话,可以尝试去学一下阿拉伯语~ lingxingyin 发表于 2011-12-7 11:31 static/image/common/back.gif
本人暂时木有听说过欧洲鄙视英语。
如果您儿子在语言方面还颇有天赋的话,可以尝试去学一下阿拉伯语~
学好外语的首要条件就是中文要好,要不然学什么外语都是一知半解,不能往深层次发展~ 公司有翻译,我也会一点,也就四级水平,至于写英语报告,那是难为我了 ちょっと使ってみてもいいですか。
Have a try.
哥哥我机械专业,二外日语。;P
页:
[1]