电气产品和电器产品的区别
审核时可以见识很多事,也可以认识不少的专业人士。一些日常想不过来的事,和这些人一经沟通就会豁然贯通。干这一行经常接触到企业的名称,其中电气二个字用的很多如XX电气有限公司,这类公司有的生产电线电缆、滑线、有的生产配电柜、有的生产变压器等。但有些产品这类公司是不生产的,如:电视机、电动机、电饭煲等。我把这个问题归纳为电气产品和电器产品区别是什么,如何概括一下它们的特征呢? 这个问题困扰了很久。百度搜索也不尽人意。后来审核时碰到过一位专家,他用二句话概括了这两类产品的区别:电气产品--提供电力的产品;电器产品--消耗电力的产品。前者有:变压器,发电机、配电柜,电线电缆等。后者有家用电器、电烙铁、电动机等。而开关处于二者之间,故有时可以叫电器开关,有时可以叫电气开关。很有意思的。变压器有的是作供电设备,有的用在耗电设备上。 嗯,有点儿意思。 1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
——把句子中“相关的”是什么说出来,关键词别“呑”掉了? rml 发表于 2021-4-29 12:49
常识:
1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
2、电 ...
你说:1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
——句子中“相关的”后面是什么?能说得出来吗? rml 发表于 2021-4-30 11:12
哈哈哈哈。果然是只认字读不懂的冒牌货。
这括号中唯一 的错误是有一个“可能”被打成“可以”了。
唉 ...
你rml说:1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
——“电”的名词解释是这样的吗?你说“电流及线路相关的”,这些“相关的”,根本不是“电”本身的含义解释,“电”的名词解释汉语字典上有,你为什么要靠日语来解释呀?正是深不可测呵?
rml 发表于 2021-4-30 11:12
哈哈哈哈。果然是只认字读不懂的冒牌货。
这括号中唯一 的错误是有一个“可能”被打成“可以”了。
唉 ...
你rml说:1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)2、电器=電気機器=电气设备=电路中的负载以及用于换能、控制、调整和保护的所有任何设备。…
——除了内容有问题,翻译也有毛病,你翻成:“多指电流及线路相关的,…”,别人就认为你的话没有讲完,要问你这“相关的”什么东西,若翻译成“多指与电流及线路相关的,…”,含义就是说“电”与…相关的。两种不同含义的句子就差一个“与”字,这个“与”字怎么可以丢掉呢?
另外,你在还在2、条款中翻译出“…的所有任何设备”重叠词,真让人哭笑不得呵?
——小小一个帖子,竟然会出现这么些毛病,不得不说你的汉语只能在打闹之处混混,烂泥终究糊不上墙。
rml 发表于 2021-4-29 12:49
常识:
1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
2、电 ...
你rml说:1、电气=電気=电(多指电流及线路相关的,尤指能源的耗用与提供相关,但也有指信号相关的)
——“电”的解释是这样的吗?你仅说“电流及线路相关的…”,这些“相关的”,它们根本不是“电”本身的含义解释。你懂吗?你能解释什么是“电”吗?
——汉语词典上有“电”的详细解释,你为什么要依靠日语来解释呀?能说说原因吗? 本帖最后由 幼儿园 于 2021-5-1 11:49 编辑
rml 发表于 2021-5-1 11:05
强烈反映:这种不讨论议题、污秽脏话的帖子,不管什么形式出现的(包括以图片载污秽文字),论坛管理者应该及时给予删除。长期反复违规者,应该取消发帖资格。
——让论坛风正气清,健康发展。 本帖最后由 幼儿园 于 2021-5-1 12:21 编辑
rml 发表于 2021-5-1 11:36
物证在此,是非分明。网络不是法外之地,长期如此总会得到处理。
网站论坛管理者肯定注意到,rml用图片载污秽文字发帖,应该不是可以逍遥的通道。
幼儿园 发表于 2021-4-29 02:44
变压器有的是作供电设备,有的用在耗电设备上。
当然,例如, 电视机总的是耗电产品,电压器会作为耗电产品的部件。此时变压器将输入电压转变成各种需要的电压或、并加上整流、滤波等成为需要的直流电源,还有这些产品包括了变频调速等部件等都是这个性质。但是当这部分功能独立成为一套设备时,就是提供电力的产品,如一些电源柜就是将220V电压转变为需要的电压的直流电。还有将直流电源转变为交流电源的逆变器 等,这些都是提供电力的设备,也可以归为电气设备
页:
[1]