ISO 45001:2018职业健康安全管理体系(中文翻译)
分享给需要的版友~包含术语索引,直接点击链接跳转
根据本版中的英文原版翻译而来
http://www.isofans.com/thread-1562355-1-1.html
已更新
改进几处表述,增加术语索引
非常感谢分享:) 感谢分享 水印太多
此处的 “其他职业健康安全管理体系风险” 应译为:职业健康安全管理体系其他风险 一剑封喉 发表于 2018-7-7 20:54
此处的 “其他职业健康安全管理体系风险” 应译为:职业健康安全管理体系其他风险
谢谢~已修订 :):):):):):):):):) 下载了,好好学! 只有标准要求,没有附录——“使用指南”那部分。
国标草案也快发布了 lucky0311 发表于 2018-7-10 13:01
可以移步公众号,最快本周发布
谢谢信息。自己翻译了,想看看国家级专家翻译结果,以他们为准。 一剑封喉 发表于 2018-7-10 13:11
国标草案也快发布了
有了“国标草案”内容完整了,附录也有了。 fanbaihang 发表于 2018-7-10 14:31
有了“国标草案”内容完整了,附录也有了。
我倒是对于competence的翻译有点兴趣 等待官方的标准草案出台。 谢谢分享! lucky0311 发表于 2018-7-10 16:26
我倒是对于competence的翻译有点兴趣
质量管理员因工作不顺,长期沉默寡言,得了忧郁症,请问:Hazard该译为“危险源”还是“危害”? 一剑封喉 发表于 2018-7-10 13:11
国标草案也快发布了
兄台,请问这类国家标准草案信息,在国家哪个官网可以查询到?谢谢 谢谢分享,楼主辛苦! 就像前面一剑封喉老师说的,水印太多,请教了一下高手,把水印搞掉了 水印太多,请教了一下高手,把水印搞掉了 感谢分享~ 这是负责任。谢谢 谢谢分享,楼主辛苦了。 谢谢楼主!感谢大力奉献。
页:
[1]